中國網(wǎng)新聞12月5日訊 外交部網(wǎng)站公布了中國-加拿大氣候變化和清潔增長聯(lián)合聲明。
中國-加拿大氣候變化和清潔增長聯(lián)合聲
2017年12月4日于北京
1、中國和加拿大確認氣候行動,包括堅定向低碳、氣候適應(yīng)型和可持續(xù)發(fā)展邁進至關(guān)重要。作為全球性挑戰(zhàn),氣候變化和向清潔增長經(jīng)濟體轉(zhuǎn)型的需求要求各國政府、企業(yè)和其他行為體在可持續(xù)發(fā)展和消除貧困的背景下,堅決、協(xié)力、合作回應(yīng),注入動力。
2、李克強總理和賈斯廷·特魯多總理同意強化中加合作對于全球減緩氣候變化和適應(yīng)其影響具有重要意義。雙方進一步強調(diào)協(xié)同推進環(huán)境保護和經(jīng)濟增長。雙方承諾采取務(wù)實行動,并展現(xiàn)其鼓勵向具有競爭力、低碳和氣候適應(yīng)型經(jīng)濟和社會轉(zhuǎn)型的決心,并推動清潔增長。
多邊進程中的合作
3、中加雙方歡迎在《聯(lián)合國氣候變化框架公約》下達成的《巴黎協(xié)定》生效,旨在通過加強《公約》,包括其目標的實施,加強全球?qū)夂蜃兓{的應(yīng)對。雙方重申《巴黎協(xié)定》不可逆轉(zhuǎn),且不能被重新談判。雙方再次確認對《巴黎協(xié)定》的有力承諾,反映公平并根據(jù)共同但有區(qū)別的責任和各自能力原則,考慮不同國情,迅速全面有效落實協(xié)定,并推進實施各自國家自主貢獻的政策和措施。雙方呼吁各方堅持并推進《巴黎協(xié)定》、實施國家自主貢獻,并根據(jù)協(xié)定相關(guān)條款隨著時間推移加強其努力。
4、中加雙方歡迎在2017年11月《公約》締約方第23次會議上通過的《斐濟實施動力》。雙方將與其他締約方一道推動在2018年完成關(guān)于落實《巴黎協(xié)定》的工作方案。雙方同時注意到2020年前的實施和力度至關(guān)重要,強化2020年前力度可為2020年后加強力度奠定堅實基礎(chǔ)。
雙邊務(wù)實合作
5、中加雙方將努力創(chuàng)造條件,使雙邊合作和深入交往加速兩國減緩氣候變化、建設(shè)適應(yīng)型和支持清潔增長的努力。這包括共享相關(guān)國內(nèi)政策信息、交流最佳實踐,加強技術(shù)研究和開發(fā)合作。認識到工業(yè)界和私營部門的關(guān)鍵作用,雙方將促進企業(yè)與企業(yè)間參與,助其把握向更加綠色低碳經(jīng)濟轉(zhuǎn)型過程中產(chǎn)生的經(jīng)濟機遇。
6、中加雙方同意在氣候變化和清潔增長合作方面建立相關(guān)部長級對話。氣候變化部長級對話,由中國國家發(fā)展和改革委員會和加拿大環(huán)境和氣候變化部牽頭,將為氣候變化領(lǐng)域全面政策對話提供平臺,包括加強在市場解決方案方面的合作,例如加方的泛加拿大碳定價方案和中方的全國碳排放交易體系,減少對傳統(tǒng)化石能源的依賴并向清潔能源轉(zhuǎn)型,碳捕集、利用和封存技術(shù),以及加強在《聯(lián)合國氣候變化框架公約》等多邊機制下的伙伴關(guān)系。兩國將加強節(jié)能高效產(chǎn)品的技術(shù)和商業(yè)合作,努力提升社區(qū)和所有工業(yè)、交通和建筑部門能源效率。雙方將探索潛在合作領(lǐng)域,以促進氣候友好型產(chǎn)品和服務(wù)的貿(mào)易機會。雙方部長將在下次會見時探索建立該對話的相關(guān)機制。
7、清潔能源部長級對話由中國國家能源局和加拿大自然資源部牽頭,將為促進清潔能源解決方案提供平臺,包括從化石能源向更清潔燃料轉(zhuǎn)型,例如核能、可再生能源和天然氣。中加將探索擴大能源貿(mào)易(包括液化天然氣),并加快雙方核能領(lǐng)域的商業(yè)進展,包括在中國和第三國市場聯(lián)合開發(fā)先進燃料坎杜堆,以及擴大鈾的貿(mào)易。中國國家能源局與加拿大自然資源部于2017年6月續(xù)簽的《關(guān)于能源領(lǐng)域合作的諒解備忘錄》,以及中加能源二軌對話也將成為促進能源領(lǐng)域貿(mào)易和投資機遇的重要平臺。
8、中加雙方歡迎宣布更新雙邊環(huán)境合作諒解備忘錄,以及中國環(huán)境保護部和加拿大環(huán)境和氣候變化部之間的首次環(huán)境部長級對話。在該機制下,雙方高層可共同參與,并在清潔空氣、水、土壤、化學(xué)品管理、生物多樣性和保護區(qū)等共同關(guān)心的領(lǐng)域開展合作。此項工作旨在推動實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,以保護人民健康和福祉、保護兩國環(huán)境。加方將繼續(xù)為中國環(huán)境與發(fā)展國際合作委員會提供支持。
9、中加雙方將通過現(xiàn)有平臺或新增機制,包括涉及或由相關(guān)政府機構(gòu)牽頭的其他高級別雙邊對話,繼續(xù)并加強關(guān)于推動清潔增長的重要工作。雙方還將促進可持續(xù)能源和資源開發(fā),包括上游石油、天然氣,以及礦產(chǎn)和材料等部門。雙方將繼續(xù)探索加速清潔能源和技術(shù)示范項目創(chuàng)新和商業(yè)化的可能性。雙方還將鼓勵使用來自可持續(xù)林業(yè)作業(yè)的木材和木材產(chǎn)品,并將加強合作開展更多基于綠色建筑材料的生態(tài)友好型項目,包括低碳生態(tài)示范城區(qū)項目和多高層木結(jié)構(gòu)示范工程。